مصطلحات قانونية legal terms

مصطلحات قانونية legal terms

وكالة البيارق الإعلامية 

feeأجر
fareأجرة
allowance to witnessأجرة الشاهد
foreignأجنبي
chargesأجور
storage chargesأجور الخزن
advocates' feesأجور المحامين
transport of luggage chargesأجور نقل الأمتعة
transport of passengers chargesأجور نقل الركاب
provisionsأحكام
further provisionsأحكام إضافية
emergency provisionsأحكام الطوارئ
special provisionsأحكام خاصة
temporary provisionsأحكام مؤقتة
miscellaneous provisionsأحكام متفرقة
miscellaneous provisionsأحكام مختلفة
taking of evidenceأخذ الشهادة
evidence by commissionأخذ الشهادة بالنيابة
third-party risksأخطار الفريق الثالث
state domainأراضي أميرية
miri landأراضي أميرية
domainأراضي حكومية
mewat land: (wasteland)أراضي مَوات
mulk landأراضي مُلك
public landsأراضٍ عمومية
company profitsأرباح الشركات
landأرض
capital issuesأسهم رأسمالية
originأصل: منشأ
rulesأصول
rulesأصول المحاكمات
procedureأصول المحاكمات
criminal procedure rulesأصول المحاكمات الجزائية
civil procedure rulesأصول المحاكمات الحقوقية
procedureأصول المرافعات
civil procedure rulesأصول المرافعات الحقوقية
procedure
أصول متبعة: أصول إجرائية (شكلية)
summary offences procedureأصول محاكمة الجرائم الجزائية
damage by vesselsأضرار السفن
parties to conventionأطراف المعاهدة
supremeأعلى
members of the forcesأفراد القوى العسكرية
annuitiesأقساط سنوية
public bathing placesأماكن الاستحمام العامة
orderأمر
deportation orderأمر إبعاد
vesting orderأمر تفويض
general orderأمر عام
property used for public purposesأملاك مستعملة للغايات العامة
propertyأموال
immovable propertyأموال غير منقولة
monies dueأموال مستحقة الدفع
municipal regulationsأنظمة البلدية
federationإتحاد
agreementإتفاق
conventionإتفاق
telephone exchange service agreementإتفاق تبادل الخدمات الهاتفية
commercial agreementإتفاق تجاري
provisional commercial agreementإتفاق تجاري مؤقت
extradition agreementإتفاق تسليم المجرمين
customs agreementإتفاق جمركي
special customs agreementإتفاق جمركي خاص
provisional agreementإتفاق مؤقت
supplemental agreementإتفاق ملحق
bon voisinage agreementإتفاقية حسن الجوار
tradingإتّجار: تعاطي الحرف
identificationإثبات الهوية
proceedingإجراء
administrationإجراء
administration of justiceإجراء العدل
legal proceedingsإجراءات قانونية
legal proceedingsإجراءات قضائية
protest of billsإحتجاج على الحوالات (الفواتير)
reserve of ranksإحتياطي الرتب (العسكرية)
reserve of officersإحتياطي الضباط
statisticsإحصاء
jurisdictionإختصاص
ejectionإخراج، إخلاء
ejection of tenantsإخراج المستأجرين
military administrationإدارة عسكرية
administrativeإداري
claimإدعاء
dissemination of false newsإذاعة الأخبار الكاذبة
disseminationإذاعة: (إنتشار)
successionإرث
intimidationإرهاب
disposalإزالة
removalإزالة
substitutionإستبدال
replacement of local authorityإستبدال السلطة المحلية
substitution of currencyإستبدال النقد
replacement of councilإستبدال مجلس
employmentإستخدام
reclamationإستخلاص
drawbackإسترداد الرسوم الجمركية
extradition of offendersإسترداد المجرمين
advisoryإستشاري
acquisition for the armyإستملاك للجيش
collectionإستيفاء
possessionإستيلاء
business nameإسم تجاري
signalإشارة
controlإشراف
injuryإصابة
issuesإصدارت الأسهم
supplementaryإضافي
revisionإعادة، مراجعة
re-importationإعادة الإستيراد
reconstitutionإعادة تشكيل
revisionإعادة تنقيح
detentionإعتقال
detention of prisonersإعتقال السجناء
appropriationإعتماد الميزانية العامة
exemptionإعفاء
reliefإعفاء
house property exemptionإعفاء المنازل
temporary exemptionإعفاء مؤقت
exemption from ratesإعفاء من العوائد والضرائب
exemption from rates and taxesإعفاء من العوائد والضرائب
exemption from duesإعفاء من دفع العوائد
exemption from wharfage duesإعفاء من دفع عوائد الرصيف
declarationإعلان
noticeإعلان
declaringإعلان
advertisementإعلان
declaration of warإعلان الحرب
notification of occupational diseasesإعلان بالأمراض المتعلقة بالمهن
land settlement of title noticeإعلان تسوية حقوق ملكية الأراضي
public noticeإعلان عمومي
local advertisementإعلان محلي
declaration of an areaإعلان منطقة
declaration of a public areaإعلان منطقة عمومية
declaration of a controlled areaإعلان منطقة مراقبة
declaring the breaking out of warإعلان نشوب حرب
command, byبأمر
trans-بادئة معناها عِبر
commission, byبالنيابة
behalf, onبالنيابة عن
navalبحري
forبخصوص
rateable value of buildingsبدل إيجار الأبنية الخاضع للضريبة
royal warrantبراءة ملكية
protestبروتستو: إحتجاج
protocolبروتوكول
concerningبشأن
respectingبشأن
regardingبشأن
relating to, regardingبشأن، يتعلق ب
merchandiseبضائع
lend goodsبضائع الإعارة
lease goodsبضائع التأجير
scheduled goodsبضائع مدرجة بالذيل
utility goodsبضائع موحدة
wrecked goodsبضاعة تالفة
missionبعثة
royal courtبلاط ملكي، محكمة ملكية
infected countryبلد موبوء
mandated territoryبلد واقعة تحت الإنتداب
townshipبلدة
municipal corporationبلدية
underبمقتضى
approval, with theبموافقة
command, byبموافقة
clauseبند
bankبنك
policeبوليس، شرطة
bill of exchangeبوليصة
municipalityبَلديَّة
تأجير
letting on hire
compositionتأليف
insuranceتأمين
security of loansتأمين القروض
motor vehicles insuranceتأمين المركبات الميكانيكية
merchantتاجر
licensed wholesalerتاجر جملة مرخَّص
licensed retailerتاجر مفرق مرخَّص
wornتالف
exchangeتبادل
exchange of notesتبادل المذكرات
extraditionتبادل تسليم المجرمين
notificationتبليغ
serviceتبليغ
notification of accidentsتبليغ الحوادث
notification of addressتبليغ العنوان
service of documentsتبليغ الوثائق
service out of jurisdictionتبليغ الوثائق القضائية
formal notificationتبليغ رسمي
ascertainmentتثبت
ascertainment of lawتثبت من التشاريع
validation of taxتثبيت الضريبة
general council validationتثبيت المجلس العام
elected assembly validationتثبيت المجمع المنتخب
validation of judgementsتثبيت صحة الأحكام
rate validationتثبيت صحة الضريبة
rate validationتثبيت صحة العائدات
validationتثبيت صحة (الشيء قانونياً)
tax validationتثبيت صحة ضريبة
validation of jurisdictionتثبيت صلاحية
validation of magistrates jurisdictionتثبيت صلاحية المحاكم
validation of loan guaranteeتثبيت ضمان قرض
trade, commerceتجارة
obscene publications trafficتجارة المطبوعات المخلة بالآداب
trafficتجارة غير مشروعة
commercialتجاري
naturalization of alien womenتجنس النساء الأجنبيات
determinationتحديد
limitationتحديد
limitation of pricesتحديد الأسعار
dealing limitationتحديد الاتجار
indication of limitsتحديد قيود: تحديد ضوابط
determination of municipal areasتحديد مناطق البلديات
explorationتحري
letterتحرير
inquiryتحقيق
inquest, investigationتحقيق
fire inquiryتحقيق في أسباب الحرائق
surveyتحقيق: فحص
arbitrationتحكيم
changeتحويل
converting landتحويل الأراضي
change of authorityتحويل السلطة
allocationتخصيص
allocation of feesتخصيص الرسوم
assessmentتخمين
estimationتخمين
tithe assesmentتخمين الأعشار
municipal assessmentتخمين البلدية
estimation of cropsتخمين الحاصلات
local council assessmentتخمين المجلس المحلي
railway lands vesting
تخويل حق إمتلاك الأراضي لسكك الحديد
combat measuresتدابير مكافحة
dealingتداول
dealing in armsتداول السلاح
measureتدبير
transitترانزيت
licensingترخيص
licensing of importsترخيص الإستيراد
licensing of importsترخيص البضائع المستوردة
licensing of exportsترخيص الصادرات / التصدير
licensing of importsترخيص الواردات
archeological excavations permitترخيص حفريات الآثار القديمة
nominationترشيح
forgeryتزوير
bank notes forgeryتزوير ورق العملة
registrationتسجيل
registration of a business nameتسجيل إسم تجاري
land registrationتسجيل الأراضي
registration of subjectsتسجيل الرعايا
registration of marriageتسجيل الزواج
registration of divorceتسجيل الطلاق
vehicles registrationتسجيل المركبات
registration of a companyتسجيل شركة
creditتسليف
surrenderتسليم
handing overتسليم
surrender of criminalتسليم مجرم
settlementتسوية
land settlementتسوية الأراضي
settlement of land titleتسوية الأراضي
settlement of titleتسوية حقوق الملكية
land settlement of titleتسوية حقوق ملكية الأراضي
lawsتشريعات، قوانين
foreign lawتشريعات أجنبية
statute lawتشريعات أساسية
defence legislationتشريعات الدفاع
emergency lawsتشريعات الطوارئ
Ottoman Lawتشريعات عثمانية
employmentتشغيل
employment of childrenتشغيل الأحداث
employment of juvenilesتشغيل الأحداث
constitutionتشكيل
establishmentتشكيل
compositionتشكيل
establishment of courtsتشكيل المحاكم
constitution of courtsتشكيل المحاكم
temporary constitutionتشكيل مؤقت
establishment of a boardتشكيل مجلس
administrative divisionتشكيلة إدارية
divisionتشكيلة: تقسيم
correction of registersتصحيح السجلات
probateتصديق الوصيّة
declarationتصريح
authorisationتصريح
authorisation of loanتصريح بالإقتراض
special permitتصريح خاص
open general permissionتصريح مطلق عام
disposalتصرّف
dispositionتصرُّف
winding upتصفية
liquidation of bankتصفية البنك
applicationتطبيق
accessionتطبيق
extensionتطبيق
applyingتطبيق
application of ordinanceتطبيق القانون
extending toتطبيق على
extension of an ordinanceتطبيق قانون
modificationتعديل
amendmentتعديل
variationتعديل
amendment of provisionsتعديل الأحكام
amendment of scheduleتعديل الذيل
variation of scheduleتعديل الذيل
modification of a ruleتعديل نظام
modification of road transport rulesتعديل نظام النقل على الطرق
definitionتعريف، تعيين
definition of water limitsتعريف حدود المياه
pursuitتعقّب
pursuit of offendersتعقّب المجرمين
pursuit of fugitive offendersتعقّب المجرمين الفارّين
instructions (M)تعليمات
directions (M)تعليمات
directions by a commissionتعليمات صادرة عن لجنة
royal instructions (M)تعليمات ملكية
compensationتعويض
workmen's compensationتعويض العمال
compensation for occupied propertyتعويض عن الأماكن المحتلة
compensation for demolitionsتعويض عن الأماكن المهدومة
compensation for propertyتعويض عن الأملاك
compensation for public purposesتعويض للمقاصد العامة
designationتعيين
fixing of pricesتعيين الأسعار
demarcation of limitsتعيين الحدود
prescribtion of formsتعيين النماذج
definition of a portتعيين حدود مرفأ
alterationتغيير
variationتغيير
changeتغيير
change of authorityتغيير السلطة
variation of an areaتغيير حدود منطقة
change of titleتغيير لقب
inspect, toتفتيش
offloadingتفريغ
definition, interpretationتفسير
explanationتفسير
interpretationتفسير
vesting propertyتفويض الملكية
empowerment (to act)تفويض (بالقيام بعمل)
empowerment to collect a returnتفويض بجمع كشوف
pensionتقاعد
widows' pensionsتقاعد الأرامل
orphans' pensionsتقاعد الأيتام
assess, toتقدير الملكية لتخمين الضريبة
presentationتقديم
presentation of motor vehiclesتقديم المركبات الميكانيكية للمعاينة
submitting samplesتقديم عينات
submitting samples for examinationتقديم عينات للفحص
validationتقنين
council validationتقنين أعمال المجلس
validation of customs agreementتقنين الإتفاق الجمركي
validation of appointmentsتقنين التعيينات
validation of municipal ratesتقنين الضرائب والعوائد البلدية
rabbinical council validationتقنين المجلس الربّاني
validation of orderتقنين المرسوم
fees validationتقنين رسوم
immigration validationتقنين شهادات الهجرة
validation of municipal tax lawتقنين قانون رسوم البلديات
limitationتقييد
restrictionتقييد
transfer restrictions of ships and aircraftتقييد إنتقال السفن والطائرات
limitation of pricesتقييد الأسعار
restrictions on useتقييد الإستعمال
transfer restrictionsتقييد الإنتقال
rent restrictionsتقييد الإيجارات
sales restrictionتقييد البيع
retail dealing limitationتقييد البيع بالمفرق
commerce restrictionتقييد التجارة
restriction of manufactureتقييد الصنع
restrictions on flyingتقييد الطيران
currency restrictionsتقييد العملة
movement restrictionsتقييد النقل
restriction of movementتقييد النقل
restriction of movement of goodsتقييد نقل السلع
requestتكليف
prolongationتمديد
extendingتمديد أجل
extension of timeتمديد المدة
applicationتمديد سريان
accessionتمديد سريان
extension of an ordinanceتمديد سريان قانون
suppliesتموين
controlتنظيم
regulationتنظيم
rules as to foodتنظيم الأطعمة
regulation and restrictions on importationتنظيم الاستيراد
regulation of paymentsتنظيم الدفعات
regulation of exportsتنظيم الصادرات
town planningتنظيم المدن
regulation of importsتنظيم الواردات
organisation of a religious communityتنظيم طائفة دينية
enforcementتنفيذ
execution of judgementتنفيذ الحكم
enforcement of judgementتنفيذ حُكم
reciprocal enforcementتنفيذ متبادل
executiveتنفيذي
movementتنقل
prospectingتنقيب
consolidationتوحيد
supplyتوريد
supply of electricityتوريد الكهرباء
distribution of receiptsتوزيع إيرادات
detentionتوقيف
empowermentتولّي
liquidationتَصفِية
collectionجباية
collection of taxesجباية الضرائب
collection of ratesجباية العوائد
scheduleجدول
admiralty offencesجرائم الأميرالية
gazetteجريدة رسمية
offenceجريمة
crimeجريمة
seditious offenceجريمة الفساد
summary offenceجريمة جزائية
meetingجلسة
customsجمارك
collection of returnsجمع الكشوف
cooperative societyجمعية تعاونية
citizenshipجنسية
apparatusجهاز
partyجهة
custodianحارس
public custodianحارس عام
governorحاكم
magistrateحاكم الصلح
district commissionerحاكم لواء
district governorحاكم لواء
district commissionerحاكم مقاطعة
state of warحالة حرب
bearerحامل السَنَد
quarantineحجر صحي
custodyحجز
childحدث
frontiersحدود
limitsحدود (قيود)
customs frontier(s)حدود جمركية
limits of a town planning areaحدود منطقة تنظيم مدينة
trafficحركة المرور
shipping trafficحركة الملاحة
blocked accountحساب موقوف (مجمد)
rebateحسم
rebate of exciseحسم المكوس
bon voisinage (good - neighbor)حسن الجوار
good conductحسن السيرة (السلوك)
immunityحصانة
procuringحصول على
wreck(age)حطام السفن الغارقة
closureحظر
prohibitionحظر
prohibition of destruction of articlesحظر إتلاف السلع
prohibition of concealment of articlesحظر إخفاء السلع
prohibition of dealing in armsحظر الإتجار بالأسلحة
prohibition of importationحظر الإستيراد
prohibition of saleحظر البيع
entry prohibitionحظر الدخول
prohibition of buyingحظر الشراء
prohibition of manufactureحظر الصنع
prohibition of movementحظر النقل
prohibition of widening of roadsحظر توسيع الطرق
prohibition of slaughter of cattleحظر ذبح الأبقار
maintenance of registersحفظ السجلات
rightحق
franchiseحق الإنتخاب
right of a governmentحق الحكومة
right of nationalsحق الرعايا
right of wayحق المرور
rightsحقوق
copyrightحقوق الطبع والتأليف
martial lawحكم عرفي
judgement by defaultحكم غيابي
stateحكومة
governmentحكومة
abolitionحل
council abolitionحل مجلس
protection of trade marksحماية العلامات التجارية
debt assignmentحوالة الدَّين
assignmentحوالة (المال)
juvenileحَدَث
billحَوالة
judgementحُكْم
specialخاص
controlledخاضع للرقابة
rateableخاضع للضريبة
riskخطر
guardخفير: حارس
disputeخلاف
successorخلف: وريث
privateخُصوصي
serviceخِدمة
customs houseدائرة الجمارك
entryدخول
commercial mattersدعاوي تجارية
civil mattersدعاوي حقوقية
actionدعوى
matterدعوى
land settlement actionدعوى تسوية حقوق الملكية
crown actionدعوى حكومية
passive defenceدفاع سلبي
commercial book of accountsدفتر الحسابات التجارية
motor vehicles log bookدفتر سفرات المركبات الميكانيكية
paymentدفع
payment of annuitiesدفع الأقساط السنوية
payment of ratesدفع الضرائب
compensation for acquisitionدفع تعويض عن الإستملاك
payment of dutyدفع رسم جمركي
paymentsدفعات
evidenceدليل، بيّنة
incorporationدمج
incorporation of legislationدمج التشريعات
stampدمغة
transitional (stage)دور الإنتقال
durationدورة (مدة زمنية)
duration of municipal commissionدورة لجنة بلدية
freeدون رسم
admiraltyديوان البحرية
debtدَين
scheduleذيل
schedule to an ordinanceذيل قانون
presidentرئيس
chairmanرئيس
chiefرئيس
chief ministerرئيس الوزراء
prime ministerرئيس الوزراء
mayorرئيس بلدية
chairman of a commissionرئيس لجنة
chairman of a boardرئيس مجلس
president of a local councilرئيس مجلس محلي
president of a tribunalرئيس محكمة
chairman of the rents tribunalرئيس محكمة الإيجارات
president of the shipping tribunalرئيس محكمة الملاحة البحرية
pay, incomeراتب
usuriousربوي: خاص بالربا
rankرتبة (عسكرية)
licenceرخصة
permitرخصة
imports licenceرخصة الاستيراد
imports general licenceرخصة استيراد عمومية
imports open general licenceرخصة استيراد عمومية مطلقة
imports open licenceرخصة استيراد مطلقة
exports licenceرخصة الصادرات
licence for the ship station
رخصة المحطة اللاسلكية في السفينة
building permitرخصة بناء
town planning permitرخصة تنظيم المدن
open general licenceرخصة عمومية مطلقة
open licenceرخصة مطلقة
publication permitرخصة نَشْر
messageرسالة (بلاغ)
dutyرسم
registration feeرسم التسجيل
fareرسم السفر
rateرسم السفر
export dutyرسم الصادر
stamp dutyرسم طابع الإيرادات
excise dutyرسم على الإنتاج المحلي
feeرسم: أتعاب
formalرسمي
officialرسمي
chargesرسوم
fees and paymentsرسوم
transfer feesرسوم إنتقال
land transfer feesرسوم إنتقال الأراضي
municipal taxرسوم البلدية
municipal feesرسوم البلدية
visa feesرسوم التأشير بالإعتماد (الفيزا)
lighterage chargesرسوم التجريم
customs dutiesرسوم الجمارك
social welfare chargesرسوم الخدمة الإجتماعية
marriage feesرسوم الزواج
railway faresرسوم السفر عبر سكة الحديد
railway ratesرسوم السفر عبر سكة الحديد
companies feesرسوم الشركات
inspector's feesرسوم المفتشين
immigration feesرسوم الهجرة
agency chargesرسوم الوكلاء
settlement of title feesرسوم تسوية حقوق الملكية
land settlement action fees and paymentsرسوم دعوى تسوية حقوق الملكية
building permit feesرسوم رخص الأبنية
vehicle licensing feesرسوم رخص المركبات
permit feesرسوم رخصة
nationalsرعايا
nationalرعيّة
subjectرعيَّة
controlرقابة
control of policeرقابة الشرطة
prevention of crueltyرِفق
marriageزواج
increase of compensationزيادة التعويض
temporary increaseزيادة مؤقتة
سجل
register
land registerسجل الأراضي
imprisonmentسجن، حبس
foreign prisonerسجين أجنبي
accessionسريان
extensionسريان
applicationسريان
application of actسريان القانون
application of conventionسريان المعاهدة
extension of a conventionسريان معاهدة
accession of a conventionسريان معاهدة
secretسرّ
embassyسفارة
merchant shipسفينة تجارية
clerk to the executive councilسكرتير المجلس التنفيذي
chief secretaryسكرتير عام
passiveسلبي
emergency powersسلطات الطوارئ
powerسلطة
authorityسلطة
issuing authorityسلطة الترخيص
local education authorityسلطة تعليم محلية
military authorityسلطة عسكرية
local authorityسلطة محلية
controlled articlesسلع خاضعة للرقابة
controlled articlesسلع مراقبة
advance: (loan)سلفة: (قَرض)
admissionسماح، قبول، إعتماد
sanjak: provinceسنجق: مقاطعة
bearer bondسند لحامله: سند دين يُدفع لحاملة
treasury billsسندات الخزينة
securitiesسندات الدين
capital issuesسندات رأسمالية
securitiesسندات مالية
bondسنَد دَين
circulationسير
prisonerسَجين
billسَنَد
intoxicationسُكر
official secretسِرّ رسمي
administrative mattersشؤون إدارية
public streetشارع عمومي
witnessشاهد
shippingشحن
corporate bodyشخص معنوي
conditionشرط
companyشركة
jewish colonisation associationشركة إستعمار يهودية
insurance companyشركة تأمين
partnershipشركة عادية، شراكة
electric corporation limitedشركة كهرباء محدودة
limited companyشركة محدودة
approved companyشركة موافق عليها
cancellationشطب
cancellation of ordinanceشطب قانون
evidenceشهادة
certificateشهادة
certificate of originشهادة البلاد الأصلية
perjuryشهادة الزُّور
chequeشيك
issuedصادر
navigableصالح للملاحة
coinageصك النقد
transitional powersصلاحيات الانتقال
jurisdictionصلاحية
powerصلاحية
import powersصلاحية الإستيراد
export powersصلاحية التصدير
customs powersصلاحية الجمارك
jurisdiction of courtsصلاحية المحاكم
jurisdiction of the courtصلاحية المحكمة
winding up jurisdictionصلاحية تصفية
district commissioners' powersصلاحية حاكم المقاطعة
municipal courts jurisdictionصلاحية محاكم البلديات
magistrates' courts jurisdictionصلاحية محاكم الصلح
provident fundصندوق إحتياطي دعم احتياطي
police fundصندوق البوليس
savings bankصندوق التوفير
fundصندوق (اعتماد مالي)
fines fundصندوق غرامات
formalصوري: شكلي
nuisanceضرر
taxضريبة
dutyضريبة
company profits taxضريبة أرباح الشركات
additional dutyضريبة إضافية
land taxضريبة الأراضي
property taxضريبة الأملاك
rural property taxضريبة الأملاك في القرى
urban property taxضريبة الأملاك في المدن
municipal rateضريبة البلدية
increment taxضريبة التحسين
business taxضريبة الحرف والمهن
income taxضريبة الدخل
tax on incomeضريبة الدخل
fish taxضريبة السمك
export dutyضريبة الصادرات
tithesضريبة العشر
excise dutyضريبة المكوس
house taxضريبة المنازل
musaqqafat taxضريبة المُسَقَّفات: ضريبة العَقار
werko taxضريبة الويركو
double taxationضريبة مضاعفة
municipal house rateضريبة منازل البلدية
guaranteeضمان
securityضمان
depositضمان
insurance company depositsضمانات شركات التأمين
personal injuryضَرر شخصي
damageضَرَر
communityطائفة
religious communityطائفة دينية
revised editionطبعة منقحة
medical practitionerطبيب الصحة
routeطريق (مسلك)
public roadطريق عمومي
system of electionطريقة إنتخاب
applicationطلب
court applicationطلب مقدم للمحكمة
emergencyطوارئ
publicationطَبْعَة
divorceطَلاق
municipal house rateعائدات المنازل للبلدية
obstructionعائق
generalعام
publicعام
labourerعامل
workmanعامِل
contempt
عدم احترام (لمحكمة أو قاض أو هيئة تشريعية)
militaryعسكري
League of Nationsعصبة الأمم
memberعضو
councillorعضو مجلس
member of the shipping tribunalعضو محكمة الملاحة البحرية
public holidayعطلة عمومية
criminalعقابي
penalعقابي
real estateعقار
business premisesعقارات تجارية
drugعقار: دواء
dangerous drugsعقاقير خطرة
contract of employmentعقد إستخدام
punishmentعقوبة
collective punishmentعقوبة مشتركة
commercial relationsعلاقات تجارية
relationعلاقة
merchandise marksعلامات البضائع
markعلامة
trade markعلامة تجارية
payعلاوة
trade payعلاوة التخصص
proficiency payعلاوة الكفاءة
police proficienct payعلاوة الكفاءة للبوليس
language allowanceعلاوة اللغة
good conduct payعلاوة حسن السلوك
employmentعمل
coinعملة
foreign currencyعملة أجنبية
foreign exchangeعملة أجنبية
legal tenderعملة قانونية
operationعملية
processعملية
ratesعوائد
taxesعوائد
chargesعوائد
duesعوائد
petitionعَريضة
tribeعَشيرة
justiceعَـدْل
contractعَقد
labourعَمَل
forest reservesغابات محمية
purposeغاية
fineغرامة (مالية)
collective fineغرامة مشتركة
naval prizeغنائم بحرية
prizeغنيمة حربية
indirectغير مباشر
rateفئة
rate of taxفئة الضريبة
interestفائدة
closed periodفترة الإغلاق
memberفرد
applicationفرض
imposition of ratesفرض الضرائب
applying restrictionsفرض قيود
restrictionفرض قيود
partyفريق
police and prisons separationفصل البوليس عن السجون
close seasonفصل محرم فيه (القيام بأمر معين)
quarterlyفصلي
sectionفقرة
impositionفَرض
commanderقائد
commander - in - chiefقائد عام للقوات العسكرية
military commanderقائد عسكري
standingقائم
officer administering the governmentقائم بإدارة الحكومة
listقائمة
invoiceقائمة البضاعة، فاتورة
transmittableقابل للإرسال
negotiableقابل للتحويل: قابل للتفاوض
chief justiceقاضي القضاة
coronerقاضي الوفيات المشتبه فيها
magistrateقاضٍ
ordinanceقانون
enactmentقانون
evidence by commission actقانون أخذ الشهادة بالنيابة
criminal procedure ordinanceقانون أصول المحاكمات الجزائية
law of procedure ordinanceقانون أصول المرافعات
civil procedure ordinanceقانون أصول المرافعات الحقوقية
summary offences procedure ordinance
قانون أصول محاكمة الجرائم الجزائية
public bathing places ordinanceقانون أماكن الاستحمام العامة
administration of justice actقانون إجراء العدل
village administration ordinanceقانون إدارة القرى
reconstruction loans ordinance
قانون إصدار القروض لتعمير الأبنية
appropriation ordinanceقانون إعتماد الميزانية العامة
patents and designs ordinance
قانون إمتيازات الإختراعات والرسوم
conveyancing and land transfer actقانون إنتقال الأراضي
prize salvage actقانون إنقاذ الغنائم الحربية
war revenue ordinanceقانون إيرادات الحرب
tithes commutation ordinanceقانون استبدال الأعشار
judgements ordinanceقانون الأحكام
land law ordinanceقانون الأراضي
public lands ordinanceقانون الأراضي العمومية
firearms ordinanceقانون الأسلحة النارية
penal labour ordinanceقانون الأشغال الشاقة
personal injuries ordinanceقانون الأضرار الشخصية
tithes ordinanceقانون الأعشار
weights and measures ordinanceقانون الأوزان والمقاييس والمكاييل
trading with the enemy ordinanceقانون الإتجار مع العدو
public meetings ordinanceقانون الإجتماعات العمومية
law of execution ordinanceقانون الإجراء
statistics ordinanceقانون الإحصاءات
foreign jurisdiction act
قانون الإختصاص في البلاد الأجنبية
acquisition ordinanceقانون الإستملاك
rates and taxes exemption ordinance
قانون الإعفاء من العوائد والضرائب
indemnity ordinanceقانون الإعفاء من المسؤولية
release on bail ordinanceقانون الإفراج بالكفالة
bankruptcy ordinanceقانون الإفلاس
municipal franchise ordinanceقانون الإنتخابات البلدية
rents ordinanceقانون الإيجارات
protest of bills ordinanceقانون الاحتجاج على الحوالات
jurisdiction actقانون الاختصاص
Orthodox Patriarchate Ordinanceقانون البطريركية الأرثوذكسية
municipal corporations ordinanceقانون البلديات
banderolle ordinanceقانون البندرول
police ordinanceقانون البوليس
evidence actقانون البينات
usurious loans evidence ordinanceقانون البينات في الربا الفاحش
law of evidence ordinanceقانون البيُّنات
war risks insurance ordinanceقانون التأمين ضد أخطار الحرب
tobacco ordinanceقانون التبغ
law ascertainment actقانون التثبت من التشاريع
foreign law ascertainment act
قانون التثبت من التشريعات الأجنبية
letters ordinanceقانون التحرير
arbitration ordinanceقانون التحكيم
mining ordinanceقانون التعدين
compensation ordinanceقانون التعويض
pensions ordinanceقانون التقاعد
sharia courts pensions ordinance
قانون التقاعد لموظفي المحاكم الشرعية
wireless telegraphy ordinanceقانون التلغراف اللاسلكي
time determination ordinanceقانون التوقيت
veterinary surgeons ordinanceقانون الجراحة البيطرية
criminal law ordinanceقانون الجزاء
customs ordinanceقانون الجمارك
customs and excise ordinanceقانون الجمارك والمكوس
customs and excise enactmentقانون الجمارك والمكوس
public custodian ordinanceقانون الحارس العام
quarantine ordinanceقانون الحجر الصحي
customs frontier ordinanceقانون الحدود الجمركية
trades and industries ordinanceقانون الحرف والصناعات
public service ordinanceقانون الخدمة العامة
poor prisoners' defence ordinanceقانون الدفاع عن السجناء الفقراء
debt ordinanceقانون الديون
usurious loans ordinanceقانون الربا الفاحش
unleavened bread ordinanceقانون الرسوم على الخبز الفطير
shepherds ordinanceقانون الرعاة
prevention of cruelty to animals ordinanceقانون الرفق بالحيوانات
mortgage law ordinanceقانون الرهن
prisons ordinanceقانون السجون
ships and aircraft ordinanceقانون السفن والطائرات
private railways ordinanceقانون السكك الحديدية الخصوصية
merchant shipping actقانون الشحن التجاري
companies ordinanceقانون الشركات
partnership ordinanceقانون الشركات العادية
public health ordinanceقانون الصحة العامة
banking ordinanceقانون الصرافة
banking emergency ordinanceقانون الصرافة أثناء الطوارئ
provident fund ordinance
قانون الصندوق الإحتياطي قانون الدعم الإحتياطي
taking of photographs ordinanceقانون الصور الشمسية
pharmacists ordinanceقانون الصيادلة
taxes ordinanceقانون الضرائب
roads ordinanceقانون الطرق
village roads and works ordinanceقانون الطرق والمنشآت القروية
religious communities ordinanceقانون الطوائف الدينية
family lawقانون العائلة
criminal code ordinanceقانون العقوبات
trade marks ordinanceقانون العلامات التجارية
labour lawقانون العمل
forests ordinanceقانون الغابات
naval prize actقانون الغنائم البحرية
loans ordinanceقانون القروض
electricity ordinanceقانون الكهرباء
unwholesome food ordinanceقانون المأكولات غير الصحية
landlords and tenants ordinanceقانون المالكين والمستأجرين
volunteer force ordinanceقانون المتطوعين
sewerage and drainage ordinanceقانون المجاري والمصارف
municipal councils ordinanceقانون المجالس البلدية
local councils ordinanceقانون المجالس المحلية
juvenile offenders ordinanceقانون المجرمين الأحداث
supreme moslem sharia council ordinance
قانون المجلس الشرعي الإسلامي الأعلى
courts ordinanceقانون المحاكم
sharia courts ordinanceقانون المحاكم الشرعية
advocates ordinanceقانون المحامين
steam boilers ordinanceقانون المراجل البخارية
ports ordinanceقانون المرافئ
sailing boats ordinanceقانون المراكب الشراعية
survey ordinanceقانون المساحة
registrars ordinanceقانون المسجلين
intoxicating liquors ordinanceقانون المسكرات
publications ordinanceقانون المطبوعات
press ordinanceقانون المطبوعات قانون الصحافة
education ordinanceقانون المعارف (التعليم)
merchant shipping actقانون الملاحة التجارية
air navigation actقانون الملاحة الجوية
public entertainments ordinanceقانون الملاهي العمومية
radio-active minerals ordinanceقانون المواد المعدنية المشعة
processions and demonstrations ordinanceقانون المواكب والمظاهرات
public officers ordinanceقانون الموظفين العموميين
succession ordinanceقانون الميراث
currency ordinanceقانون النقد
road transport ordinanceقانون النقل على الطرق
immigration ordinanceقانون الهجرة
springs ordinanceقانون الينابيع
actقانون (مَلَكي)
housing ordinanceقانون بناء المساكن
sale of intoxicating liquor ordinanceقانون بيع المسكرات
sale of secondhand clothing ordinanceقانون بيع الملابس المستعملة
local councils validation ordinance
قانون تثبيت صحة أعمال المجالس المحلية
validation of judgements ordinanceقانون تثبيت صحة الأحكام
werko tax validation ordinanceقانون تثبيت صحة ضريبة الويركو
municipal house rate validation ordinance
قانون تثبيت صحة عائدات المنازل للبلديات
oaths ordinanceقانون تحليف الأَيمان
vesting ordinanceقانون تخويل
petition writers licensing ordinanceقانون ترخيص كتبة العرائض
registration of business names ordinanceقانون تسجيل الأسماء التجارية
registration of companies ordinanceقانون تسجيل الشركات
schools registration ordinanceقانون تسجيل المدارس
vehicles registration ordinanceقانون تسجيل المركبات
extradition ordinanceقانون تسليم المجرمين
colonial probates act
قانون تصديق الوصايا في المستعمرات
workmen's compensation ordinanceقانون تعويض العمال
widows' and orphans' pensions ordinanceقانون تقاعد الأرامل والأيتام
local councils validation ordinanceقانون تقنين المجالس المحلية
rent restrictions ordinanceقانون تقييد الإيجارات
town planning ordinanceقانون تنظيم المدن
statute law revision ordinanceقانون تنقيح التشريعات الأساسية
admiralty offences actقانون جرائم الأميرالية
cooperative societies ordinanceقانون جمعيات التعاون
passport ordinanceقانون جوازات السفر
United Nations immunities and priveleges ordinance
قانون حصانات وإمتيازات الأمم المتحدة
wrecks and salvage ordinance
قانون حطام السفن الغارقة والمكافأة على إنقاذها
copyright ordinanceقانون حقوق الطبع والتأليف
copyright actقانون حقوق الطبع والتأليف
rabies ordinanceقانون داء الكلب
post office ordinanceقانون دائرة البريد
telegraphic press messages ordinanceقانون رسائل الصحف البرقية
municipal rates ordinanceقانون رسوم البلديات
municipal tax law ordinanceقانون رسوم البلديات
stamp duty ordinance
قانون رسوم طوابع الإيرادات (الدمغة)
railways ordinanceقانون سكك الحديد
perjury ordinanceقانون شهادة الزور
import powers ordinanceقانون صلاحية الإستيراد
export powers ordinanceقانون صلاحية التصدير
customs powers ordinanceقانون صلاحية الجمارك
courts jurisdiction actقانون صلاحية المحاكم
maintenance of telegraphic cables ordinanceقانون صيانة الأسلاك البرقية
rural property tax ordinanceقانون ضريبة الأملاك في القرى
urban property tax ordinanceقانون ضريبة الأملاك في المدن
tithe law ordinanceقانون ضريبة العشر
revised edition of the laws ordinanceقانون طبعة التشريعات المنقحة
martial lawقانون عرفي
relation of citizens with the military authorities ordinance
قانون علاقة الأهالي مع السلطات العسكرية
merchandise marks ordinanceقانون علامات البضائع
water survey ordinanceقانون فحص المياه
police and prisons separation ordinanceقانون فصل البوليس عن السجون
war loan ordinanceقانون قرض الحرب
frontier force ordinanceقانون قوات أمن الحدود
sand drift ordinanceقانون كثبان الرمال
land courts ordinanceقانون محاكم الأراضي
municipal courts ordinanceقانون محاكم البلديات
public performances censorship ordinanceقانون مراقبة الحفلات العامة
food control ordinanceقانون مراقبة المواد الغذائية
probation of offenders ordinanceقانون مراقبة سلوك المجرمين
registrars ordinanceقانون مسجلي المحاكم
printed matter from enemy sources ordinanceقانون مطبوعات الأعداء
pensions ordinanceقانون معاشات التقاعد
punishment of offenders ordinanceقانون معاقبة المجرمين
treaty of peace ordinanceقانون معاهدة الصلح
playing cards excise ordinanceقانون مكوس ورق اللعب
land disputes ordinanceقانون منازعا ت الأراضي
prevention of crime ordinanceقانون منع الجرائم
prisoners removal actقانون نقل السجناء
probation of offenders ordinance
قانون وضع المجرمين تحت المراقبة
game preservation ordinanceقانون وقاية الصيد
plant protection ordinanceقانون وقاية النبات
safeguarding of public water supplies ordinanceقانون وقاية مشاريع المياه العمومية
legalقانوني
temporary admissionقبول مؤقت: سماح مؤقت
arbitration awardقرار التحكيم
arbitration actقرار التحكيم
foreign arbitration awardقرار التحكيم الأجنبي
awardقرار (المحكَّمين)
formal orderقرار صوري
ploughing loanقرض حراثة
amount dueقرض مستحق الدفع
municipal loansقروض بلدية
purposeقصد
short termقصير الأجل: قصير الأمد
sub - districtقضاء
judicialقضائي
commercial mattersقضايا تجارية
criminal mattersقضايا جزائية
civil mattersقضايا حقوقية
matterقضية
caseقضية
criminal caseقضية جنائية
matter pending before a tribunalقضية معلقة لدى محكمة
territoryقطر
police forceقوة البوليس
military forceقوة عسكرية
forceقوَّة
standardقياسي
restrictionsقيود
administratorقيِّم
defamationقَذف: افتراء
loanقَرض
usurious loanقَرض بفائدة ربوية
general loanقَرض عمومي
short term loanقَرْض قصير الأجل
writerكاتب
clerkكاتب، سكرتير
petition writerكاتب العرائض
notary publicكاتب عَدل
spiritsكحول: مشروبات روحية
forensic robesكسوة المحامين
returnكشف
return of injuriesكشف بالإصابات
annual returnكشف سنوي
monthly returnكشف شهري
general returnكشف عام
return of injuriesكشف عن الإصابات
quarterly returnكشف فصلي
wholesalers' returnsكشوف تجار الجملة
proficiencyكفاءة
guaranteeكفالة
bailكفالة
government guaranteeكفالة الحكومة
quarterlyكل ثلاثة أشهر
rules of courtلائحة أصول المحاكمات
commissionلجنة
building commissionلجنة أبنية
United Nations Special Committee on Palestineلجنة الأمم المتحدة الخاصة بفلسطين
social security commissionلجنة الضمان الإجتماعي
village committeeلجنة القرية
district commissionلجنة اللواء
municipal commissionلجنة بلدية
commission of enquiryلجنة تحقيق
planning commissionلجنة تنظيم
town planning commissionلجنة تنظيم المدن
central town planning commissionلجنة تنظيم المدن المركزية
central planning commissionلجنة تنظيم مركزية
medical commissionلجنة طبية
central commissionلجنة مركزية
titleلقب
lost propertyلقطة: مفقودات، أموال مفقودة
public purposes, forللمقاصد العامة
military purposesلمقاصد عسكرية
districtلواء
northern districtلواء شمالي
name - plateلوحة أسماء
officerمأمور
fishery officerمأمور مصايد الأسماك
datedمؤرخ
establishmentمؤسسة
provisionalمؤقت
temporaryمؤقت
excludingما عدا: باستثناء
materialمادة
articleمادة
internees financesمالية المعتقلين
landlordمالِك
dealing in antiquitiesمتاجرة بالآثار القديمة
reciprocalمتبادل
throughمتواصل
public trusteeمتولي عام
trusteeمتولي: وصِيّ
local communityمجتمع محلي: طائفة محلية
criminalمجرم
fugitive criminalمجرم فارّ
fugitive offenderمجرم فارّ
boardمجلس
councilمجلس
supreme councilمجلس أعلى
advisory councilمجلس إستشاري
cooperative advisory councilمجلس إستشاري لجمعية تعاونية
regional councilمجلس إقليمي
insurance boardمجلس التأمين
war risks insurance boardمجلس التأمين ضد أخطار الحرب
licensing boardمجلس الترخيص
law councilمجلس الحقوق
railway boardمجلس السكك الحديدية
privy councilمجلس الملك الخاس
municipal councilمجلس بلدي
executive councilمجلس تنفيذي
privy councilمجلس خاص
village councilمجلس قروي
rural councilمجلس قروي
local councilمجلس محلي
control boardمجلس مراقبة
elected assemblyمجمع منتخب
assemblyمجمع: جمعية / مجلس
trialمحاكمة
civil trialمحاكمة أمام المحاكم النظامية
trial upon informationمحاكمة إتهامية
summary trialمحاكمة جزائية
attorneyمحام
attorneyمحامي
specifiedمحدد
limitedمحدود
limitedمحدودة
proceedingمحضر إجتماع
reservedمحفوظ
courtمحكمة
foreign tribunalمحكمة أجنبية
rents tribunalمحكمة إيجارات
land courtمحكمة الأراضي
magistrate courtمحكمة الصلح
prize courtمحكمة الغنائم الحربية
shipping tribunalمحكمة الملاحة البحرية
municipal tribunalمحكمة بلدية
municipal court
محكمة بلدية: محكمة محلية تنظر في القضايا الجزائية والمدنية البسيطة
religious courtمحكمة دينية
sharia courtمحكمة شرعية
industrial courtمحكمة صناعية
general tribunalمحكمة عامة
military courtمحكمة عسكرية
tribal courtمحكمة عشائر
high courtمحكمة عليا
district courtمحكمة مركزية
civil courtمحكمة نظامية
tribunalمحكمة: مجلس قضائي
localمحلي
protectorateمحمية
contraventionمخالفة
licensing offenceمخالفة ترخيص
contravention against municipal regulationsمخالفة ضد أنظمة البلدية
civil wrongمخالفة مدنية
mukhtarمختار
competentمختص
obsceneمخل بالآداب
civilمدني
immigration directorمدير الهجرة
general managerمدير عام
townمدينة
noteمذكرة
statedمذكور
observationمراعاة
observation of conditionsمراعاة الشروط
controllerمراقب
controller of salvageمراقب الإنقاذ
controller of heavy industriesمراقب الصناعات الثقيلة
controller of light industriesمراقب الصناعات الخفيفة
controller of foreign exchangeمراقب العملة الأجنبية
controller of suppliesمراقب المؤن
controller of minesمراقب المناجم
food controllerمراقب المواد الغذائية
controller of road transportمراقب النقل على الطرق
auditorمراقب حسابات
municipal auditorمراقب حسابات الهيئات البلدية
commissioner for stamp dutiesمراقب طوابع الإيرادات
censorshipمراقبة
controlمراقبة
price controlمراقبة الأسعار
food controlمراقبة الأطعمة
censorship of public performancesمراقبة الروايات العمومية
food controlمراقبة المواد الغذائية
licensedمرخَّص: مصرّح به
orderمرسوم
citizenship orderمرسوم الجنسية
defence orderمرسوم الدفاع
air navigation orderمرسوم الملاحة الجوية
immigration orderمرسوم الهجرة
emergency laws orderمرسوم تشريعات الطوارئ
Palestine order in councilمرسوم دستور فلسطين
order in councilمرسوم ملكي
occupational diseaseمرض يتعلق بالمهنة
portمرفأ
centralمركزي
transit of goodsمرور بضائع بالترانزيت
transitمرور عابر
auctionمزاد علني
practitionerمزاول مهنة
responsibilityمسؤولية
tenantمستأجِر
dueمستحق الدفع
employeeمستخدَم
employerمستخدِم
settlementمستعمرة
employeeمستَخدَم، عامل
registrar of patents and designs
مسجل إمتيازات الإختراعات والرسوم
registrar of co-operative societiesمسجل الجمعيات التعاونية
registrar of companiesمسجل الشركات
registrar of trade marksمسجل العلامات التجارية
registrarمسجِّل
maintenance of registersمسك السجلات
intoxicating liquorsمسكرات
land surveyorمسّاح الأراضي
public water suppliesمشاريع المياه العمومية
loadedمشحون
intoxicating liquorsمشروبات روحية
schemeمشروع
defence schemeمشروع الدفاع
fisheries
مصايد الأسماك: (أماكن صيد الأسماك المسموح بها قانوناً)
credit bankمصرف التسليف
authorizedمصرّح به
interestمصلحة
serviceمصلحة
passive defence serviceمصلحة الدفاع السلبي
customs aerodromeمطار جمركي
printed matterمطبوعات
pressمطبوعات، صحافة
obscene publicationsمطبوعات مخلة بالآداب
openمطلق
pensionمعاش التقاعد
punishment of offenderمعاقبة المجرم
treatyمعاهدة
conventionمعاهدة
Anglo - French Conventionمعاهدة إنجليزية فرنسية
treaty of commerceمعاهدة التجارة
treaty of commerce and navigationمعاهدة التجارة والملاحة
civil procedure convention
معاهدة بشأن أصول المرافعات الحقوقية
commercial treatyمعاهدة تجارية
extradition conventionمعاهدة تسليم المجرمين
extradition treatyمعاهدة تسليم مجرمين
Geneva Conventionمعاهدة جنيف
industrial property conventionمعاهدة حماية الممتلكات الصناعية
international conventionمعاهدة دولية
Rome Conventionمعاهدة روما
treaty of peaceمعاهدة صلح
inspectionمعاينة
point: (crossing) pointمعبر
interneeمعتقل
informationمعلومات
pendingمعلَّق: موقوف
corporateمعنوي
specificمعين
prescribedمعين
designatedمعيّن
departureمغادرة
plant inspectorمفتش النبات
police inspectorمفتش شرطة
inspector generalمفتش عام
inspector - general of policeمفتش عام للبوليس
inspector general of police and prisonsمفتش عام للبوليس والسجون
authorized inspectorمفتش مفوَّض
inspectorمفتّش
lostمفقود
compensation commissionerمفوض التعويض
high commissionerمفوض سامٍ
district commissionerمفوض منطقة
commissionerمفوَّض
authorizedمفوَّض
gamingمقامرة
dimensions of commercial vehiclesمقاييس المركبات الميكانيكية
prescribedمقرّر
imitationمقلّد
dimensionمقياس
good conduct payمكافأة حسن سلوك
combatمكافحة
place of inspectionمكان المعاينة
public placeمكان عام
patent and designs office
مكتب إمتيازات الإختراعات والرسوم
exciseمكوس
playing cards exciseمكوس ورق اللعب
shippingملاحة
supplementملحق
supplement of gazetteملحق الجريدة الرسمية
fileملف
propertyملك، ممتلكات
royalملكي
imperialملكي
land disputesمنازعات الأراضي
electedمنتخب
commissionerمندوب
commissioner of a stateمندوب حكومة
high commissionerمندوب سامٍ
district commissionerمندوب منطقة
village worksمنشآت داخل حدود القرى
proclamationمنشور
administrative divisions proclamationsمنشور التشكيلات الإدارية
extradition proclamationمنشور تسليم المجرمين
municipal corporation proclamationمنشور هيئة بلدية
game preservation proclamationمنشور وقاية الصيد
zoneمنطقة
districtمنطقة
areaمنطقة
territoryمنطقة
regional areaمنطقة إقليمية
election divisionمنطقة إنتخابية
electoral divisionمنطقة إنتخابية
frontiers zoneمنطقة الحدود
municipal areaمنطقة بلدية
settlement areaمنطقة تسوية
drainage areaمنطقة تصريف المياه
regional planning areaمنطقة تنظيم إقليمية
rural areaمنطقة قروية
rural districtمنطقة قروية
protected areaمنطقة محمية
urban areaمنطقة مدنية
controlled areaمنطقة مراقبة
separate areaمنطقة منفصلة
medical organizationمنظمة صحية
suppressionمنع
prohibitionمنع
preventionمنع، حظر
prevention of intimidationمنع الإرهاب
prevention of profiteeringمنع الإستغلال
prevention of encampmentمنع التخييم
prohibition of smokingمنع التدخين
prevention of crimeمنع الجريمة
prohibition of cultivationمنع الزراعة
prevention of noisesمنع الضوضاء
prohibition of obstructionمنع العوائق
prevention of nuisancesمنع المكاره الصحية
revisedمنقَّح
missionمهمة
functionمهمة، وظيفة
occupationمهنة
professionمهنة
occupationalمهني
citizenمواطن
closing hoursمواعيد الإغلاق
sanctionموافقة
standardموحد
consolidatedموحّد
public officerموظف حكومي
public officerموظف عمومي
siteموقع
detainedموقوف، قيد التوقيف
processionموكب
public waterمياة عمومية
navigable watersمياه الملاحة
covenantميثاق
covenant of the League of Nationsميثاق عصبة الأمم
portمَرفئ
surveyمَسْح
bankمَصرِف
sourceمَصْدَر
valuerمُثمِّن
land valuerمُثَمِّن أراضي
offenderمُجرِم
advocateمُحام
scheduledمُدرج
probationمُراقبة
colonyمُستعمَرة
confiscationمُصادَرة
rateمُعَدَّل
approvalمُوافَقة
navigationمِلاحة
deputyنائب
deputy mayorنائب رئيس البلدية
deputy controllerنائب مراقب
deputy controller of suppliesنائب مراقب المؤن
deputy food controllerنائب مراقب المواد الغذائية
disputeنزاع
trade disputeنزاع تجاري
acquisition of landنزع الملكية
expropriation
نزع الملكية (للمنفعة العامة مقابل تعويض عادل)
acquisition for public purposesنزع الملكية للمنفعة العامة
expropriation of landنزع ملكية الأراضي
publishingنشر
local advertisements publicationنشرة الإعلانات المحلية
breaking outنشوب
regulation(s)نظام
rulesنظام
criminal procedure ruleنظام أصول المحاكمات الجزائية
animal diseases rulesنظام أمراض الحيوانات
hours of sale of intoxicating liquor regulationsنظام أوقات بيع المسكرات
land transfers regulationsنظام إنتقالات الأراضي
building by - law(s)نظام البناء
police rulesنظام البوليس
customs regulationsنظام الجمارك
citizenship regulationsنظام الجنسية
animal quarantine rulesنظام الحجر الصحي على الحيوانات
defence regulationsنظام الدفاع
public health rulesنظام الصحة العامة
emergency regulationsنظام الطوارئ
trade marks rulesنظام العلامات التجارية
alcohol rulesنظام الكحول
advocates rulesنظام المحامين
intoxicating liquors rulesنظام المسكرات
immigration regulationsنظام الهجرة
patents and designs rules
نظام امتيازات الإختراعات والرسوم
by - law(s)نظام (داخلي)
change of title regulationsنظام تغيير ألقاب
passport regulationsنظام جوازات السفر
copyright regulationsنظام حقوق الطبع والتأليف
copyright rulesنظام حقوق الطبع والتأليف
animal burial rulesنظام دفن الحيوانات
general rule(s)نظام عام
merchandise marks regulationsنظام علامات البضائع
defence corps regulationsنظام كتائب الدفاع
game preservation rulesنظام وقاية الصيد
legal tenderنقد قانوني
transportنقل
carriageنقل
movementنقل
transferنقل
removalنقل
goods in transitنقل البضائع بالترانزيت
transport of passengersنقل الركاب
removal of prisonersنقل السجناء
movement of goodsنقل السلع
transmission of articlesنقل المواد
conveyance
نقل (أو تسليم الملكية من شخص إلى آخر)
transmissionنقل: إرسال
formنموذج، شكل
declaration formنموذج تصريح
form of declarationنموذج تصريح
police form of declarationنموذج تصريح البوليس
police declaration formنموذج تصريح البوليس
publicationنَشرَة
publicationنَشْر
currencyنَقد
grantهبة
supplementary grantهبة إضافية
immigrationهجرة
authorityهيئة
bodyهيئة
municipal corporationهيئة بلدية
local authorityهيئة محلية
heirوارث
foreign importsواردات أجنبية
situatedواقع
foreign documentsوثائق أجنبية
judicial documentsوثائق قضائية
documentوثيقة
instrumentوثيقة
insurance company depositsودائع شركات التأمين
depositوديعة
currency notesورق النقد
bank noteورق نقد (عملة)
minister for foreign affairsوزير خارجية
loadingوسق: تحميل
probation of offendersوضع المجرمين تحت المراقبة
possession of landوضع اليد على الأراضي
pensionable officeوظيفة تقاعدية
safeguardingوقاية
precautionوقاية
safeguarding of water suppliesوقاية مشاريع المياه
timeوقت
waqf - pl. awkafوقف- ج أوقاف
actingوكيل
attorneyوكيل
agentوكيل
acting chief secretaryوكيل السكرتير العام
acting inspector generalوكيل المفتش العام
acting inspector general of police and prisons
وكيل المفتش العام للبوليس والسجون
acting district commissionerوكيل حاكم لواء
customs house agentوكيل دائرة الجمارك
acting chairmanوكيل رئيس
acting mayorوكيل رئيس البلدية
acting prime ministerوكيل رئيس الوزراء
acting chief justiceوكيل قاضي القضاة
acting registrarوكيل مسجل
possessionوَضْعُ اليَد
ascertain, toيتثبَّت من: يتحقق من
identify, toيتحقق من هوية شخص
measures, to takeيتخذ تدابير
dispose of, toيتصرف
waive, toيتنازل
permit, toيجيز
preserve, toيحافظ على
procure, toيحصل على
prohibit, toيحظر
convert, toيحوِّل
propel, toيدفَع
offend, toيرتكب جرماً
license, toيرخِّص
intimidate, toيرهب، يخيف
exclude, toيستثني
exempt, toيستثني من
posession of, takeيستولي على
imprison, toيسجن، يحبس
come into forceيصبح معمول به: نافذ المفعول
repairيصلح
preserve, toيصون
discharge, toيضطلع ب
put into forceيضع موضع التنفيذ
operation, to bring intoيضع موضع العمل
rule, to set aيضع نظام
secure, toيضمن
apply, toيطبّق
fire, toيطلق النار
instruct, toيعطي تعليمات
exempt from, toيعفي من
declare, toيعلن
prescribe, toيعيّن
designate, toيعيّن
survey, toيفحص
impose, toيفرض
arrest, toيقبض على
prescribe, toيقرّر
restrict, toيقيّد
prolong, toيمدّد
award, toيمنح
oathيمين: قَسَم
elect, toينتخب
perform, toينجز
expropriate, toينزع الملكية
adhere, toينضم
regulate, toينظّم
transfer, toينقل
represent, toينوب عن
approve, toيوافق
supply, toيورِّد
cease, toيوقف
legal holidayيوم عطلة قانونية
orphanيَتيم
naturalize, toيَتَجنَّس: يكتسب الجنسية
occupy, toيَحتَلّ
bear, toيَحمِل
stamp, toيَدمَغ
refund, toيَستَرِدّ
detain, toيَعتَقِل
obstruct, toيَعوق
command, toيَقود
acquire, toيَمتلِك
grant, toيَمنح
publish, toيَنشُر
provisions, to makeيَنص
transmit, toيَنقُل
move, toيَنقُل
lease, toيُؤجر
hire, toيُؤجِّر
let, toيُؤجِّر
rent, toيُؤجِّر
substitute, toيُبدِل
commute, toيُبَدِّل
notify, toيُبْلِغ
limit, toيُحدِّد
inquire, toيُحقِّق
change, toيُحوِّل
estimate, toيُخمِّن
vest, toيُخوِّل
administer, toيُدير (نظاماً)
forge, toيُزوِّر
hand over, toيُسلِّم
settle, toيُسوّي
credit, toيُسَلِّف
propel, toيُسَيِّر
legislate, toيُشرِّع: يَسِن قانوناً
constitute, toيُشكِّل
confiscate, toيُصادِر
punish, toيُعاقِب
amend, toيُعدِّل
modify, toيُعدِّل
advertise, toيُعلِن
lend, toيُعير
fix, toيُعيِّن
compensate, toيُعَوِّض
alter, toيُغيِّر
release, toيُفرِج
interpret, toيُفسِّر
vest, toيُفوِّض
empower, toيُفوِّض
submit, toيُقدِّم
supplement, toيُلحِق: يضيف إلى
construct, toيُنشِئ
enforce, toيُنفِّذ
cease, toيُنهي
terminate, toيُنهي
organize, toيُنَظِّم
detain, toيُوقِف
unify, toيُوَحِّد
تعليقات



    حجم الخط
    +
    16
    -
    تباعد السطور
    +
    2
    -
    news-releaseswoman